廬江縣腹蛇
1、關於廉潔從師的詩句有哪些
1.關於清正廉潔的古詩1、《石灰吟》——明代於謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
譯文:石灰石只有經過千萬次錘打才能從深山裡開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。 即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。
2、《墨梅》——元代王冕
吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。
不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。
譯文:我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都顯出淡淡的墨痕。不需要別人誇它的顏色好看,只需要梅花的清香之氣彌漫在天地之間。
3、《卜運算元·詠梅》——宋代陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文:驛站外斷橋旁,梅花寂寞地開放,無人來欣賞。黃昏里獨處已夠愁苦,又遭到風吹雨打而飄落四方。它花開在百花之首,卻無心同百花爭享春光,只任憑百花去總妒。即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間。
4、《書端州郡齋壁》——宋代包拯
清心為治本,直道是身謀。秀干終成棟,精鋼不作鉤。
倉充鼠雀喜,草盡兔狐愁。史冊有遺訓,毋貽來者羞。
譯文:清私心是治事的根本,講直道是立身的宗旨。好木料終成棟梁,好鋼材堅強不屈。倉多存糧偷吃公糧的鼠雀高興,野無雜草常啃青草的兔狐發愁。牢記先賢留下的立身處事的教導,決不能讓後人想到我而覺得羞恥。
5、《入京詩》——明代於謙
絹帕蘑菇與線香, 本資民用反為殃。
清風兩袖朝天去, 免礙閻羅話短長。
譯文:蘑菇、絹帕和線香是供人們日常使用的,如果都被做官的拿去用來討好上司,那就會給人民的生活所需帶來困難。自己一身清白去做京官,就不會讓老百姓指戳脊樑。
2.關於廉潔的古詩詠 史 (唐 李商隱) 歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。
何須琥珀方為枕,豈得真珠始是車? 運去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇。 幾人曾預南薰曲,終古蒼梧哭翠華。
翻譯:盡看前朝舊事,成功來自勤儉節約,而奢侈浪費最終會導致國破家亡。 教育國人遠離奢侈,勤勞樸素,家運國運將永久興旺。
詩人擇取了一個嶄新的視角來考察歷史興亡,在批判帝王淫奢昏愚足以敗國亡國的同時,還對勤儉圖治而最終失敗的當朝皇帝文宗表示了嘆惋、悲悼,其痛惜哀惋中滲透著不得其解的迷茫,包含著對歷史興敗定規前所未有的質疑。《詠史》(歷覽前賢國與家)代表了詩人在這方面的思考和困惑:「歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。
何須琥珀方為枕,豈得珍珠始是車?運去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇。幾人曾預南薰曲,終古蒼梧哭翠華。」
雖然詩篇主要表達對文宗的哀惋之情,但我們還可從多個層面對其豐富的內涵予以另外的解讀。我們從這首作品流露的深切哀惋情緒中,還能讀出作者對文宗勤儉賢德而失敗的深深不解,對「成由勤儉破由奢」這個歷史定規的質疑。
詩人雖然對自己的困惑不得其解,但這個思考質疑本身就是詠史詩歷史視野的新突破;詩人無可奈何的悲嘆惋惜也啟示我們,單純將道德與興亡作因果聯系的德型政治文化自身存在觀念的盲區。 入京詩 (明 於謙) 絹帕蘑菇與線香, 本資民用反為殃。
清風兩袖朝天去, 免礙閻羅話短長。 此詩的大意是說:蘑菇、絹帕和線香是供人們使用的,如果都被當官的拿去討好了上司,就會給人民生活所需帶來困難;自己一身清白去做京官,就不會讓老百姓指戳脊樑。
於謙還將「兩袖清風朝天去」這句話寫成橫匾,掛上自家的門楣,以示不為利祿所動。但是,同僚並不以其為謙虛清廉,反而說他壞了官場規矩,而且是「居心叵測」。
於謙對此置若罔聞,還是沒有隨波逐流,言行始終如一。從此,於謙空手入京就職這個故事廣泛傳開了,「兩袖清風」還被引申為「品德正直清廉官員」的代名詞。
書端州郡齊壁 (宋 包拯) 清心為治本,直道是身謀。秀干終成棟,精鋼不作鉤。
倉充鼠雀喜,草盡狐兔愁。史冊有遺訓,毋貽來者羞。
含義:這首詩充分表明了包拯廉潔奉公、剛直不阿的從政為人的道德准則,也表明了他立志做國家的棟梁、為民造福的決心。 包公不但嚴於律己而且制定了一條「家訓」,勸誡子孫將來永遠清廉。
這則家訓說:「後世子孫仕宦有犯贓濫者,不得放歸本家;亡歿之後,不得葬於大塋之中。不從吾志,非吾子孫。
仰工刊石,豎於堂屋東壁,以詔後世。」這則家訓真是獨特而嚴厲。
據史書記載包拯子孫如其子包綬、其孫包永年等,也都一直恪守家訓,居官清廉,並且深受世人的稱贊。包拯的清正廉潔之風,到其子包綬時,也更加發揚光大了 包公所到之處,都深入體察民情,興利除弊,為百姓做好事。
例如他知端州時,發現老百姓由於飲用江水,身體多病,他就發動群眾,在端州城內打了七眼水井。百姓改飲井水,健康狀況大為改善。
包公辦案公正、機智,為人正直、作官清廉,為世人,也為我所欽佩死後也更可以說是鞠躬盡瘁。他為官清廉,愛民精神和品質也將永遠被世人所傳頌! 關於古代的廉政格言警句有: [清]李惺《西漚外集•冰言》:公生明,廉生威。
翻譯:官員一心為公、辦事公正則會心明眼亮;居官清廉則會樹立威信。 [春秋]《論語•里仁》:富與貴,是人之所欲也。
不以其道得之,不居也。 翻譯:財富和高官顯爵,是人們都想得到的。
但對有道德的人來說,如果它們來路不正,就不要它們。 [春秋]《論語•子路》:其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。
翻譯:當官的如果自身清正廉明,就是不發命令,老百姓也會好好乾;如果自身貪邪不正,百姓何以從。 [唐]李商隱《詠史》:歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。
翻譯:遍觀歷代聖賢治國治家的經驗教訓,成功皆因勤儉,敗亡皆因奢侈。 [宋]包拯《乞不用贓吏疏》:廉者,民之表也;貪者,民之賊也。
翻譯:廉潔的官吏,是人民的表率;貪贓的官吏,是人民的盜賊。 [宋]岳飛:文臣不愛錢,武臣不惜死,天下太平矣。
翻譯:文官清正廉潔,武將拚死報國,這樣國家就可以太平了。 [宋]朱熹:世路無如貪欲險,幾人到此誤平生。
翻譯:世上的路沒有比貪欲更險惡的,多少人都是因此誤了一生。 [宋]歐陽修《五代史伶官傳序》:憂勞可以興國,逸豫可以亡身。
翻譯:憂患勞苦,可以使國家興盛;一味貪圖安逸享樂,就可以葬送自身。 另為還有: 古代「砥廉詩」 下文試對歷代「砥廉詩」作簡要分析。
一是詠廉。「公生廉,明生威」,自古以來,廉政作為一種道德,一份操守,一直為人深情期待和吟詠著。
宋代歌謠《襄陽人歌》:「葉光化,豐谷城;清如水,平如衡。」,光化縣令葉康直,谷城縣令豐稷,均行善政,百姓便擷取「水」、「衡」兩種意象來歌頌他們的清廉、公正;明代文學家馮夢龍亦寫到:「吏肅唯遵法,官清不愛錢;豪強皆斂手,百姓盡安眠。」
同樣深刻反映了百姓對清廉政治和安居樂業的渴求。 二是刺貪。
「貪」為「廉」之反,歷來為人所不恥。 明代有詩:「來如獵犬去如風,收。
3.關於廉潔的古詩有哪些1、《書端州郡齊壁 》
宋 包拯
清心為治本,直道是身謀。
秀干終成棟,精鋼不作鉤。
倉充鼠雀喜,草盡狐兔愁。
史冊有遺訓,毋貽來者羞。
2、《過孝感縣十里所望一土山下有漁舟呼之不來 》
宋 張耒
有道隱屠釣,仁廉非偶然。
傾筐出紫鱖,揮手謝青錢。
昔有離騷客,名高楚國賢。
獨醒遭爾笑,吾幸醉終年。
3、《拒禮詩》
明 況鍾
清風兩袖朝天去,不帶江南一寸棉。
慚愧士民相餞送,馬前灑淚注如泉。
4、《石灰吟》
明 於謙
千鎚萬擊出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不惜,要留清白在人間。
5、《予告歸里,畫竹別濰縣紳士民》
清 鄭板橋
烏紗擲去不為官,囊橐蕭蕭兩袖寒。
寫取一枝清瘦竹,秋風江上作漁竿。
4.關於廉潔的詩句有哪些民心是鏡
是貪是清?
民意是秤。
是丑是美?
口碑鑒證。
功過是非,
天地分明。
善惡終報,
民心是鏡。
官場做人
民心不可欺,
法紀不可違。
善惡天地知,
良心不可昧。
報國當作為,
民苦須記心。
當為孺子牛,
官場做正人。
慎獨
作惡有報應,
積德多善行。
是非天地知,
日日當自省。
廉潔民心敬,
坑民天不容。
莫為貪欲害,
坦盪一世清。
為官八點
名利淡泊一點,
民苦重心一點。
政績淡化一點,
子孫多留一點。
錢財淡漠一點,
法紀留心一點。
交友淡雅一點,
歷史多學一點。
清白
史中銘典故,
歷歷說禍福。
官場沉倫事,
悔恨追千古。
名利不可貪,
錢財身外物。
清白留子孫,
勤奮厲後人。
門前的囑托
心莫貪,昧心錢。
眼莫花,婚外戀。
嘴莫饞,酒肉宴。
耳莫聽,奉承言。
手莫抻,亂用權。
腳莫進,賭博間。
身莫陷,枉法案。
紀莫違,守清廉。
自吟
不貪不賭不嬉艷,
粗茶淡飯心坦然。
不違法紀嚴律己,
勤儉本分作奉獻。
不為當官不為錢,
盡職盡責遂民願。
為民謀利公僕責,
一世清白無遺憾。
欲貪畏
欲是壩中一汪水,
壩潰水瀉難收回。
貪是籠中一猛獸,
籠開獸會把人吞。
禍莫大於縱己欲,
欲溺多少黑良心。
惡莫大於放任貪,
且看官場落馬人。
5.關於清廉的古詩有哪些《三年為刺史》(其二)
【唐】白居易
三年為刺史,飲冰復食櫱。
唯向天竺山,取得兩片石。
此抵有千金,無乃傷清白。
《詠史》
【唐】李商隱
歷覽前賢國與家,成由勤儉敗由奢。
何須琥珀方為枕,豈得真珠始是車。
運去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇。
幾人曾預南薰曲,終古蒼梧哭翠華。
《游山西村》
【宋】陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡朴古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
《書憤》(其一)
【宋】陸游
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!
《冷泉亭》
【宋】林稹
一泓清可沁詩脾,冷暖年來只自知。
流出西湖載歌舞,回頭不似在山時。
《石灰吟》
【明】於謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。
6.寫清廉的詩句有哪些粉身碎骨全不怕,要留清白在人間。
————於謙
息陰物惡木,飲水必清泉
------王維
包拯《書端州君齋壁》
清心為治本,直道是身謀。
秀干終成棟,精鋼不作鉤。
倉充燕雀喜,草盡兔狐愁。
往哲有遺訓,毋貽來者羞。
下面的故事裡也有幾句,不過要結合情境才能更明了。
於謙是明代著名的政治家,一生堅持清清白白地做官做人,他的代表作《詠石灰》千古傳誦:「千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間。」宣德年間,他曾任河南巡撫,當時送禮納賄之風盛行。他入京時,有人好心勸他送土特產品給權貴,他舉起兩袖笑道:「我帶有兩袖清風。」並寫了一首《入京詩》:
絹帕蘑菇與線香,本資民用反為殃;
清風兩袖朝天去,免得閭閻話短長。
清雍正年間的葉存仁為官幾十年,廉潔自律。期滿離任時,僚屬們派船給他送行話別,但卻遲遲不讓船起錨。直到明月東升,僚屬們才派出一葉小舟為他送來禮物,因為怕人知道,故意選在夜裡送來。葉存仁隨即吟詩一道拒禮:
月白風清夜半時,扁舟相送故遲遲;
感君情重還君贈,不畏人知畏己知。
7.與「廉潔」有關的詩詞有哪些1,《招魂》年代: 先秦 作者: 屈原朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。
主此盛德兮,牽於俗而蕪穢。上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。
帝告巫陽曰:「有人在下,我欲輔之。魂魄離散,汝筮予之。」
巫陽對曰:「掌夢!上帝:其難從;若必筮予之,恐後之謝,不能復用。」巫陽焉乃下招曰:「魂兮歸來!去君之恆干,何為四方些?舍君之樂處,而離彼不祥些。
魂兮歸來!東方不可以托些。長人千仞,惟魂是索些。
十日代出,流金鑠石些。彼皆習之,魂往必釋些。
歸來兮!不可以托些。魂兮歸來!南方不可以止些。
雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。歸來兮!不可久淫些。
魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。旋入雷淵,爢散而不可止些。
幸而得脫,其外曠宇些。赤蟻若象,玄蜂若壺些。
五穀不生,叢菅是食些。其土爛人,求水無所得些。
彷徉無所倚,廣大無所極些。歸來兮!恐自遺賊些。
魂兮歸來!北方不可以止些。增冰峨峨,飛雪千里些。
歸來兮!不可以久些。魂兮歸來!君無上天些。
虎豹九關,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。
豺狼從目,往來侁侁些。懸人以嬉,投之深淵些。
致命於帝,然後得瞑些。歸來!往恐危身些。
魂兮歸來!君無下此幽都些。土伯九約,其角觺觺些。
敦脄血拇,逐人伂駓駓些。參目虎首,其身若牛些。
此皆甘人。歸來!恐自遺災些。
魂兮歸來!入修門些。工祝招君,背行先些。
秦篝齊縷,鄭綿絡些。招具該備,永嘯呼些。
魂兮歸來!反故居些。天地四方,多賊奸些。
像設君室,靜閑安些。高堂邃宇,檻層軒些。
層台累榭,臨高山些。網戶朱綴,刻方連些。
冬有宎廈,夏室寒些。川穀徑復,流潺湲些。
光風轉蕙,汜崇蘭些。經堂入奧,朱塵筵些。
砥室翠翹,掛曲瓊些。翡翠珠被,爛齊光些。
蒻阿拂壁,羅幬張些。纂組綺縞,結琦璜些。
室中之觀,多珍怪些。蘭膏明燭,華容備些。
二八侍宿,射遞代些。九侯淑女,多迅眾些。
盛鬋不同制,實滿宮些。容態好比,順彌代些。
弱顏固植,謇其有意些。姱容修態,絙洞房些。
蛾眉曼睩,目騰光些。靡顏膩理,遺視矊些。
離榭修幕,侍君之閑些。悲帷翠帳,飾高堂些。
紅壁沙版,玄玉梁些。仰觀刻桷,畫龍蛇些。
坐堂伏檻,臨曲池些。芙蓉始發,雜芰荷些。
紫莖屏風,文緣波些。文異豹飾,侍陂陁些。
軒輬既低,步騎羅些。蘭薄戶樹,瓊木籬些。
魂兮歸來!何遠為些。室家遂宋,食多方些。
稻粢穱麥,挐黃梁些。大苦咸酸,辛甘行些。
肥牛之腱,臑若芳些。和酸若苦,陳吳羹些。
靦鱉炮羔,有柘漿些。鵠酸臇鳧,煎鴻鶬些。
露雞臛蠵,厲而不爽些。粔籹蜜餌,有餦餭些。
瑤漿蜜勺,實羽觴些。挫糟凍飲,酎清涼些。
華酌既陳,有瓊漿些。歸來反故室,敬而無防些。
餚羞未通,女樂羅些。陳鍾按鼓,造新歌些。
涉江采菱,發揚荷些。美人既醉,朱顏酡些。
嬉光眇視,目曾波些。被文服纖,麗而不奇些。
長發曼鬋,艷陸離些。二八齊容,起鄭舞些。
衽若交竿,撫案下些。竽瑟狂會,搷鳴鼓些。
宮庭震驚,發激楚些。吳歈蔡謳,奏大呂些。
士女雜坐,亂而不分些。放陳組纓,班其相紛些。
鄭衛妖玩,來雜陳些。激楚之結,獨秀先些。
菎蔽象棋,有六簙些。分曹並進,遒相迫些。
成梟而牟,呼五白些。晉制犀比,費白日些。
鏗鍾搖簴,揳梓瑟些。娛酒不廢,沈日夜些。
蘭膏明燭,華燈錯些。結撰至思,蘭芳假些。
人有所極,同心賦些。酎飲盡歡,樂先故些。
魂兮歸來!反故居些。亂曰:獻歲發春兮,汩吾南征。
菉蘋齊葉兮,白芷生。路貫廬江兮,左長薄。
倚沼畦瀛兮,遙望博。青驪結駟兮,齊千乘。
懸火延起兮,玄顏烝。步及驟處兮,誘騁先。
抑騖若通兮,引車右還。與王趨夢兮,課後先。
君王親發兮,憚青兕。朱明承夜兮,時不可以淹。
皋蘭被徑兮,斯路漸。湛湛江水兮,上有楓。
目極千里兮,傷春心。魂兮歸來!哀江南!2,《卜居》年代: 先秦 作者: 屈原屈原既放,三年不得復見,竭知盡忠,而蔽鄣於讒,心煩慮亂,不知所從。
乃往見太卜鄭詹尹曰:「余有所疑,原因先生決之。」詹尹乃端策拂龜曰:「君將何以教之?」屈原曰:「吾寧悃悃款款,朴以忠乎?將送往勞來,斯無窮乎?寧誅鋤草茅,以力耕乎?將游大人,以成名乎?寧正言不諱,以危身乎?將從俗富貴,以媮生乎?寧超然高舉,以保真乎?將哫訾栗斯,喔咿嚅兒,以事婦人乎?寧廉潔正直,以自清乎?將突梯滑稽,如脂如韋,以潔楹乎?寧昂昂若千里之駒乎?將泛泛若水中之鳧乎?與波上下,偷以全吾軀乎?寧與騏驥亢軛乎?將隨駑馬之跡乎?寧與黃鵠比翼乎?將興雞鶩爭食乎?此孰吉孰凶?何去何從?世溷濁而不清:蟬翼為重,千鈞為輕;黃鍾毀棄,瓦釜雷鳴;讒人高張,賢士無名。
吁嗟默默兮,誰知吾之廉貞?」詹尹乃釋策而謝曰:「夫尺有所短,寸有所長,物有所不足,智有所不明,數有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龜策誠不能知事。」
3,《慷慨歌》年代: 先秦 作者: 先秦無名貪吏而可為而不可為。廉吏而可為而為可為。
貪吏而不可為者。當時有污名。
而可為者。子孫以家成。
廉吏而可為者當時有清名。而不可為者。
子。
2、急求帶"艷"字詩詞文賦,急,急.
清·王晫《今世說·企羨》:「彭羨門驚才絕艷,詞家推為獨步。」
[全文]
企羨
徐立齋扈蹕南海,世祖親控玉虯。一日顧問尤悔庵者三,每覽西堂雜組,稱為才子。時有以讀離騷樂府獻者,上益讀而善之,令梨園子弟播之管弦,為宮中雅樂,比之清平調雲[徐名元文,字公肅,江南崑山人。已亥狀元及第,官總憲]
徐健庵負俊才,好交樂善,於士類尤極推獎。宇內之人群歸之,如百川之赴巨海[徐名干學,字原一,庚戌探花及第,官贊善。與弟果亭立齋,並以文章顯名,當世時號三徐。學博才雄,與之游恂恂謙謹,言論所及,為藝林所宗]
新城王西樵阮享每過郵亭野店,輒題詩壁上,詩既驚人,使筆斗大,龍拏虎攫。尤悔庵道經燕齊見之,解鞍造食坐對,移晷不能去。
彭羨門驚才絕艷,詞家推為獨步。王阮亭稱其吹氣如蘭,每當十郎,輒自愧傖父[彭名孫遹,字駿孫,浙江海鹽人。已亥進士,御試博學宏詞第一,官翰林]
王阮亭宦廣陵,一夕雪甚,漏且三十下,風籟杳窱,街鼓寂然,燈下簡篋中故書,得吳賓賢詩,且讀且嘆,遂泚筆為序。明日走急足馳二百里寄之。吳感其意,為刺舟來郡城,相見歡甚。
汪鈍翁初未游西山,逢人輒相咨詢。或曰:西山雖復崇深,意謂不如東南諸郡,清潭鏡澄,層峰屏峙,一花一石相對,饒有勝情。
廣平申和孟不欲輕通貴交,惟致書汪鈍翁,微訊王吏部近狀。汪報之曰:吏部蕭疏簡遠,不失故武,誠吾黨第一流也。
申鳧盟道未晤櫟園,未睹滄海,自是生平兩闕。
周櫟園以少司農出為督糧使,使江淮間,四方之士慕之者爭願見司農。舟車輻輳道路為隘。周櫟園貽胡元潤詩卷,輔以朋尊。胡展帙長哦,啟罌浮白,不知秋風吹墮白日[胡名玉昆,江南江寧人]
李方山客南昌,有傳宋荔裳已死者,持為詩吊之。與宋初未識也。後至武林,聞宋尚無恙,李喜甚,借友人馬疾馳相視,且出詩讀之。兩人因與泣下沾襟,已命酒,狂飲極歡,策馬而去[李名日景,山東淄川人]
王丹麓居窮巷,門除肅然。顧且庵過,每促席移晷,嘗語人曰:見丹麓如把秋英,清芬襲人;如循古澗,仰峭壁驟難梯接。
計甫草過順德,日晡方就旅宿,忽念歸震川昔佐此郡,有廳記二篇,遂徒步入城求遺址,不可得。乃入署傍廢圃中,西向設瓣香,流涕再拜而去。
盛此公嘗願此生得一少年,如張緒衛玠王子晉,能飲一斗不醉。得一老緇老黃,能痛飲酒記天寶遺事。得一遲暮佳人,能歌離騷舞三尺劍,醉讀南華秋水篇[盛名於斯,一名篯,字鏗侯。江南南陵人]
王山史與李天生初未相識,一日邂逅長安茶肆,隔席遙接,各以意擬名姓,及詢之皆不謬,遂與定交[王名宏撰,字無異,陝西華陰人,學粹天人性命,克紹濂雒關閩之緒]
陸麗京酷推陳際叔文,典冊類相如。陸撰沈獻廷祝文,稚黃不覺謂為陳作,陸有欣色[沈名士逸,浙江仁和人]
陸麗京梯霞晜弟聚處,嘗空瓦屋三間。張效青步青就居於陸。諸駿男過張曰:昔張陸同居雒下,今復有醴泉交讓之嘆[梯霞名階,高文異采,與兄麗京鯤庭競爽,一時時號三陸。效青名埈,浙江仁和人。步青名壇,效青弟也。庚子孝廉]
胡彥遠高自棲托,神理雋邁,嘗隱河渚,近止城北,芳樹池塘環接戶外。諸駿男每過,談彌日。歸語人曰:嘗謂永興南穴,汲郡北山緬邈。不謂近在咫尺。
閩中邱則飛以賣靛為業,游於山水之間,喜吟詠,集成,求雲間張洮侯作序,過虔州關,以詩謁榷使者。見張序雲:詩能張洮侯作序,豈尋常商賈耶。輒免其稅[張名彥之,一名愨,為王屋孫,江南華亭人。卓犖知大節,深沈好書詩歌,與董黃齊名。尤喜自負,使酒善侵人,然實無他腸。人以是原之]
3、舒城縣的地理環境
<
4、屈原的有名的詩句和屈原的資料? 還有曹雪芹的資料?
曹雪芹(1724—1764),清代小說家。名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃。祖籍河北省豐潤縣。清初,入滿洲正白旗籍。他本人生於南京。
曹雪芹生活在一個「百年望族」的大官僚地主家庭,從曾祖父起三代世襲江寧織造達60年之久。祖父曹寅當過康熙的「侍讀」,曾祖母又是康熙的乳母,曹家與皇室的關系非常密切。少年時代,他「錦衣紈絝」、「飫甘饜肥」,過了一段豪門公子的奢侈生活。雍正五年(1727),他父親曹頫因事受到株連,被革職抄家。從此,家族的權勢和財產都喪失殆盡。他的家庭居處屢遷,生活極不安定,有時甚至不得不投親靠友,以維持生活,還常常受到歧視和凌辱。經歷了由錦衣玉食到「舉家食粥」的貧民百姓的滄桑之變,使他對封建統治階級的沒落命運有了切身感受,對社會上的黑暗和罪惡有了全面而深刻的認識。
曹雪芹的曾祖曹璽任江寧織造。曾祖母孫氏做過康熙帝玄燁的保姆。祖父曹寅做過玄燁的伴讀和御前侍衛,後任江寧織造,兼任兩淮巡鹽監察御使,極受玄燁寵信。玄燁六下江南,其中四次由曹寅負責接駕,並住在曹家。曹寅病故,其子曹顒、曹頫先後繼任江寧織造。他們祖孫三代四人擔任此職達60年之久。曹雪芹自幼就是在這「秦淮風月」之地的「繁華」生活中長大的。
雍正初年,由於封建統治階級內部政治斗爭的牽連,曹家遭受一系列打擊。曹頫以「行為不端」、「騷擾驛站」和「虧空」罪名革職,家產抄沒。曹頫下獄治罪,「枷號」一年有餘。這時,曹雪芹隨著全家遷回北京居住。曹家從此一蹶不振,日漸衰微。
經歷了生活中的重大轉折,曹雪芹深感世態炎涼,對封建社會有了更清醒、更深刻的認識。他蔑視權貴,遠離官場,過著貧困如洗的艱難日子。曹雪芹還曾經做過師爺。
晚年,曹雪芹移居北京西郊。生活更加窮苦,「滿徑蓬蒿」,「舉家食粥」。他以堅韌不拔的毅力,專心一志地從事《紅樓夢》的寫作和修訂。乾隆二十七年(1762),幼子夭亡,他陷於過度的憂傷和悲痛,卧床不起。到了這一年的除夕(1763年2月12日),終於因貧病無醫而逝世(關於曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十八年和二十九年兩種說法)。
曹雪芹「身胖,頭廣而色黑」。他性格傲岸,憤世嫉俗,豪放不羈。嗜酒,才氣縱橫,善談吐。曹雪芹是一位詩人。他的詩,立意新奇,風格近於唐代詩人李賀。他的友人敦誠曾稱贊說:「愛君詩筆有奇氣,直追昌谷破籬樊。」又說:「知君詩膽昔如鐵,堪與刀穎交寒光。」但他的詩僅存題敦誠《琵琶行傳奇》兩句:「白傅詩靈應喜甚,定教蠻素鬼排場。」
曹雪芹又是一位畫家,喜繪突兀奇峭的石頭。敦敏《題芹圃畫石》說:「傲骨如君世已奇,嶙峋更見此支離。醉余奮掃如椽筆。寫出胸中塊磊時。」可見他畫石頭時寄託了胸中郁積著的不平之氣。曹雪芹的最大的貢獻還在於小說的創作。他的小說《紅樓夢》內容豐富,思想深刻,藝術精湛,把中國古典小說創作推向最高峰,在文學發展史上佔有十分重要的地位。
乾隆十五年左右,他離京遷居西郊農村。曹雪芹晚年的生活更凄涼、悲慘,「舉家食粥酒常賒」,貧病無醫,又加上幼子夭折,所著長篇小說《紅樓夢》一書尚未完成,他便與世長辭,給我們留下了許多遺憾。
曹雪芹從小受到文學、藝術的熏陶,他的祖父曹寅工詩詞、善書法,是當時著名的藏書家。曹雪芹深受其祖父的影響,工詩善畫,具有多方面的藝術才能。遷居北京西郊後,他在艱難困苦的境遇中,嘔心瀝血,「披閱十載,增刪五次」,創作了不朽的現實主義巨著《紅樓夢》。今傳本《紅樓夢》共120回,後40回一般認為是高鶚續成。
曹雪芹的《紅樓夢》世人皆知,而他的另一著作《廢藝齋集稿》,是一部記載我國工藝技術的作品,故只在愛好技藝的圈內人中流傳。曹雪芹在這部書中打破了中國文人對「百工之人,君子不齒」的陳舊觀念,詳細記載了金石、風箏、編織、印染、烹調、園林設計等八項工藝藝程,目的是為了讓殘疾人能夠以之養身,彌補先天、後天的不足。曹雪芹曾熱心教會殘疾人於叔度扎糊風箏,助他以此業養家。他在《南鳶北鷂考工志》自序中道:是歲除夕,老於冒雪而來,鴨酒鮮蔬,滿載驢背,喜極而告日:「不想三五風箏,竟獲重酬;所得共享之……」這不僅反映了曹雪芹與子叔度的友誼,更反映了曹雪芹扶弱濟困、助人為樂的高尚情懷。
《紅樓夢》以貴族封建家庭生活素材為基礎,以賈寶玉和林黛玉的愛情悲劇及賈寶玉與薛寶釵的婚姻悲劇為經線,縱向剖析了造成悲劇的深刻社會根源;同時,以賈府的興衰為緯線,通過賈、史、王、薛四大家族間衛道者與叛逆者之間的矛盾沖突,橫向展示了由眾多人物構成的廣闊的社會生活環境。由此揭露了封建社會的種種罪惡及其不可克服的內在矛盾。廣泛深刻地反映了當時中國的社會現實,有力抨擊了封建家庭的荒淫、腐敗,展示出封建制度瀕於崩潰和必然滅亡的歷史趨勢。
曹雪芹生平簡表
雍正二年(甲辰1724)閏四月二十六日生。
雍正三年(乙巳1725)四月二十六日芒種節周歲,遂以芒種為生辰之標志。
雍正六年(戊申1728)父曹頫 獲罪抄家逮問,家口回京。住蒜市口。
乾隆元年(丙辰1736)赦免各項「罪款」,家復小康。十三歲(書中元宵節省親至除夕。寶玉亦十三歲)。是年四月二十六日又巧逢芒種節(書中餞花會)。
乾隆二年(丁巳1737)正月,康熙之熙嬪薨。嬪陳氏,為慎郡王胤禧之生母(書中「老太妃」薨逝)。
乾隆五年(庚申1740)康熙太子胤礽之長子弘皙謀立朝廷,暗刺乾隆,事敗。雪芹家復被牽累,再次抄沒,家遂破敗。雪芹貧困流落。曾任內務府筆貼式。
乾隆十九年(甲戌1754)《脂硯齋重評石頭記》初有清抄定本(未完)。
乾隆二十年(乙亥1755)續作《石頭記》。
乾隆二十一年(丙子1756)脂批於第七十五回前記雲:「乾隆二十一年丙子五月初七日對清。缺中秋詩,俟雪芹。」是為當時書稿進度情況。脂硯齋實為之助撰。
乾隆二十二年(丁丑1757)友人敦誠有《寄懷曹雪芹》詩。回顧右翼宗學夜話,相勸勿作富家食客,「不如著書黃葉村」。此時雪芹已到西山,離開敦惠伯富良家(西城石虎胡同)。
乾隆二十三年(戊寅1758)友人敦敏自是夏存詩至癸未年著,多詠及雪芹。
乾隆二十四年(己卯1759)今存「己卯本」《石頭記》抄本,始有「脂硯」批語紀年。
乾隆二十五年(庚辰1760)今存「庚辰本」《石頭記》,皆「硯齋四閱評過」。
乾隆二十六年(辛巳1761)重到金陵後返京,友人詩每言「秦淮舊夢人猶在」,「官頹樓夢舊家」,皆隱指《紅樓夢》寫作。
乾隆二十七年(壬午1762)敦敏有《配刀質酒歌》,記雪芹秋末來訪共飲情況。脂批:「壬午重陽」有「索書甚迫」之語。重陽後亦不復見批語。當有故事。
乾隆二十八年(癸未1763)春二月末,敦敏詩邀雪芹三月初相聚(為敦誠生辰)。未至。秋日,愛子痘殤,感傷成疾。脂批:「……書未成,芹為淚盡而逝;余哭雪芹,淚亦待盡……」記之是「壬午除夕」逝世,經考,知為「癸未除夕」筆之誤。卒年四十歲。
乾隆二十九年(甲申1764)敦誠輓詩:「曉風昨日拂銘旌」,「四十華年太瘦生」,皆為史證。
在清代,只有少數人知道曹雪芹是誰,一般人則一無所知,甚至是否有這么一個人也不能斷言。本世紀二十代初,胡適第一次把曹雪芹其人當作一個嚴肅的文學課題來研究,考證出此人的真實存在與家庭歷史的最粗略的梗概。此後,對於曹雪芹這個人物本身進行系統深入探討的,幾乎不見。在《曹雪芹新傳》(山東畫報出版社)中,周汝昌先生對曹雪芹這個人物本身進行系統深入探討,從曹雪芹這個「圓心」出發,不斷伸出半徑,延伸到他的整個家族和他所處的整個時代背景,濃化對曹雪芹思想、人格和藝術追求的皴染。全書由兩大線索構成,一是曹氏家政史,一是雪芹心靈史,兩大線索互為交織又相對獨立。在兩條線索的牽引下,引導讀者對曹雪芹的認識和了解。
曹雪芹的傳說(一)
——曹雪芹的醫德
金鑒
「紅樓」又熱,曹公在天有靈,不知是喜是憂。然,百人讀「紅樓」既有百解,沒什麼高下之分,無非興趣而已。現擷取一些曹公在北京留下的痕跡,是耶非耶,歡迎商榷。
曹雪芹遷徙西山後,廣泛地接觸了下層百姓,特別是生活無靠的殘疾者,雪芹非常同情他們的困苦,尤其是在他們得病之後,無錢醫治,更增加了他們的苦惱。雪芹為了給無助的病人解除病痛,經常上山為病人采葯,以減少他們的負擔。
香山地區曾經流傳著關於曹雪芹為貧苦百姓治病的傳說,《香山的傳說》中就有張寶章、嚴寬先生搜集整理的《芹圃先生的醫德》。崔墨卿先生搜集整理的《雪芹的由來》也有這方面的記載。《北京清代傳說》中還有張寶章先生記載曹雪芹為香山百姓治病的《手到病除》。
我曾拜訪過孔祥澤老先生,孔老說:上個世紀七十年代初我和吳恩裕先生去白家疃訪問,曾聽一位村民說:當年前山(指香山)旗里有位大夫時常過來給窮人看病不要錢,每次來都在南邊山根一間空廟臨時借來桌椅給人看病,後來這位大夫搬到橋西住,有了家看病的人方便多了。一次舒成勛先生曾對孔老說,在藍靛廠原有多家葯鋪,雪芹經常到這些葯鋪給病人抓葯或配葯,這些葯鋪的名字舒老都一一記得,並說給孔老聽,遺憾的是孔老當時沒有記下。
孔老還說:雪芹因醫術高明,為不少的人治癒了病,一些有錢人的病被雪芹醫好了後,常常要買些東西送於雪芹,以報雪芹醫病之恩。雪芹往往告訴這些人,你不要給我買東西,你的錢先留著,一旦有病人看病,抓不起葯,我讓他找你,你把他的葯錢給付了,這不是可以幫助更多的人解除病痛嗎?就這樣雪芹為許多貧苦的百姓,治癒了多種頑症,人們交口稱贊雪芹的醫術高明醫德高尚。
看來,一個人,做一點好事並不難,難得的是一貫做好事。雪芹為西山百姓醫病,不要錢,甚至為貧苦的百姓采葯,出自於雪芹對西山百姓的愛,百姓口中、心中的口碑就是最好的證明。
曹雪芹的傳說 (二)
——曹雪芹與白家疃
金鑒
在我的印象中,一直覺得曹雪芹住在香山健銳營,從沒聽說雪芹晚年的最後五年是在白家疃度過的。
查閱有關資料,雪芹的好友敦敏在《瓶湖懋齋記盛》中確切地記載是乾隆二十三年春(即1758年),雪芹遷徙白家疃,有原注為證:「春間芹圃(雪芹的號)曾過舍以告,將遷徙白家疃。」在該文後敦敏因請雪芹鑒定書畫又先後兩次去白家疃,不巧,雪芹都不在家。在後注中敦敏大致講了雪芹在白家疃新居的情況,為饗讀者,引綴如下:「有小溪阻路,隔岸望之,土屋四間,斜向西南,築石為壁,斷枝為椽,垣堵不齊,戶牖不全。而院落整潔,編籬成錦,蔓植亟杞藤……有陋巷簞瓢之樂,得醉月迷花之趣,循溪北行,越石橋乃達。」
雪芹留下的傳記材料極少,敦敏的《瓶湖懋齋記盛》記述了曹雪芹遷徙白家疃的時間以及雪芹的一些言行,殊顯重要。那麼雪芹為什麼要遷徙白家疃呢?從乾隆十五六年雪芹辭別宗學遷徙西郊,並幾經遷徙,最後一次由香山遷到白家疃。有人分析有經濟原因之說、有迴避「輿論」之說、有屋塌之說、有「滿漢軫域」(乾隆二三年間,規定旗人的家奴可以開戶,即准許漢人出旗)之說、也有雪芹築屋白家疃與怡親王有關之說等不一而足。我則認為除了經濟原因之外,雪芹為了尋找一方遠避塵囂,更為理想的著書、修書之所。
只有親臨白家疃的人,才能體會到白家疃這個靠近西山腳下的小村有多美,青山似黛,植被豐沛,正如敦敏和張宜泉的詩中所道出的:「日望西山餐暮霞」、「廬結西郊別樣幽」、「門外山川供繪畫」、「寂寞西郊人到罕」,均可證明雪芹的居處近山傍水,除了自然秀美以外,寂靜和諧,是著書、修書的理想環境,我想比起香山健銳營的創作條件要好。遙想當年,雪芹為了著書,常常踱步於村西小石橋附近,縝密思考書中之情節……只有小石橋還曾記憶起當年雪芹踱步沉思的身影。
曹雪芹的傳說(三)
——空空道人考
金鑒
《紅樓夢》中有個很重要的過場人物——空空道人。在關於曹雪芹的各種傳說中,事涉此人的並不很多。但,這位神秘的道人於「紅樓」成書到底有什麼關聯呢?
日前,筆者曾見到吳恩裕先生所著《有關曹雪芹十種》中的《考稗小記》曾說:「得魏君藏『雲山翰墨冰雪聰明』八字篆文,謂為雪芹所書。按篆文並不工。下署『空空道人』有『松月山房』陰文小印一方,刻技尚佳,……見之者鄧之誠先生謂的確為乾隆紙,而印泥則不似乾隆時物,蓋乾隆時之印泥色稍黃雲雲。余為謂倘能斷定為乾隆紙,則印泥不成問題。蓋不惟此印泥本即為淺朱,即使為深朱亦不能必其為非乾隆時物。『空空道人』四字尚好。此十二字,果為雪芹所書否,雖不可必,然1963年2月晤張伯駒先生,謂『空空道人』四字與其昔年所見雪芹題海客琴樽圖之字,『都是那個路子』雲。」吳先生雖然經兩位大家鑒定為曹雪芹真跡,因印泥的顏色有礙,證據略顯蒼白。
這讓我突然想起我的好友楊奕先生,他長期生活在白家疃附近的太舟塢,他曾寫過《清代著名詞人之一那蘭性德》一文,講到一件非常重要的問題,就是白家疃有一座空空廟,這便是為雪芹的「空空道人」提供了直接證據。為饗讀者,引綴如下:「就在曹雪芹白家疃居所的南邊山根,曾有一座小廟獨立山麓。廟一間,面積約十平方米。因為廟中沒有神只偶像和牌位,空空盪盪,當地人叫它『空空廟』。此廟於上世紀七十年代末八十年代初平整土地時被拆除。……雖已無文字記載,但從形制和位置判斷,當為山神廟一類。建築年代已無考證。現今有人認為這座『空空廟』可能與曹雪芹《紅樓夢》開頭所寫的『空空道人』有關。」
楊奕先生僅推測空空廟與《紅樓夢》的「空空道人」有關。但並沒有點破「空空道人」就是曹雪芹。可能楊奕先生沒有見到吳恩裕先生著的《有關曹雪芹十種》一書,或許也沒有見到「雲山翰墨冰雪聰明」這幅篆文小品。吳恩裕先生雖然請了當時著名鑒定大家鑒定為曹雪芹親書,但始終沒有弄清「空空道人」之號與雪芹的關系。白家疃的「空空廟」無疑為《紅樓夢》以及曹雪芹的研究提供了極為重要的證據。
為何雪芹先生在書畫作品之中用他不常用的齋號?我以為早在乾隆二十四年雪芹在世的時候,《紅樓夢》(當時僅限於抄本),已經被視為「謗書」了;也就是弘旿所謂的「礙語」;弘曉組織家人抄寫《石頭記》,不用外人,以至怡府書目中找不到他家存有這樣一部書,就是怕人知道他家存有這部「謗書」,而此時雪芹(被抄家的後人)政治上受歧視,經濟上陷入困頓,以至蓬牖茅椽,繩床瓦灶、鬻畫為生,飧饔時有不繼、舉家食粥,酒常賒的困境。為了《石頭記》的成書,為了頑強地生存下去,一些時候,雪芹不得不在作書畫或寫信札時,署自己不常用的齋號,「空空道人」即是其一,當然「空空道人」也不是空穴來風,作為雪芹先生不常用的齋號,也是有因緣的,他生活的白家疃村的「空空廟」,雪芹曾經用來為村民看病,便借過來作為自己的齋號,避免不必要的麻煩。倘若不了解白家疃的歷史與淵源,親自去探索與考證,自然無法了解雪芹先生當時所處的困境與現狀。這正是雪芹先生起用「空空道人」齋號的用意,從而也為後人考證帶來了難度,然而這進一步確鑿地證明了「雲山翰墨冰雪聰明」篆文小品為雪芹所書。願請方家賜教!
另一旁證:吳恩裕先生在《考稗小記》所敘雪芹先生一行書信札,也證明雪芹簽名用一不經見之別號,為饗讀者,引綴如下:「魏宜之君言,1954年春,有人以曹雪芹書簡求售,索價至數百萬元(核今之幣值數百元),亟祥詢之,據雲:彼所見之兩頁為雪芹行書信札,系寄某旗人者,略謂囑作之詩,因忙至今始得奉上,不知合用否,請斧正等等。函後簽名不作雪芹,而為一不經見之別號,但此別號為何,魏君已不多記意」。(見吳恩裕《有關曹雪芹十種》第132、133頁)
曹雪芹的傳說(四)
——曹雪芹與廣泉寺
金鑒
香山廣泉寺是惟一確切記載曹雪芹與好友張宜泉到過的地方,並且兩人留有詩歌唱和,遺憾的是,雪芹先生的詩沒有流傳下來,只有宜泉先生按照雪芹詩歌的原韻和詩被記錄下來,為饗讀者,引綴如下:「《和曹雪芹〈西郊信步憩廢寺〉原韻》:
「君詩曾未等閑吟,破剎今游寄興深。碑暗定知含今雨,牆貴可見補雲陰。
蟬鳴荒徑遙相喚,蛩唱空廚近自尋。寂寞西郊人到罕,有誰曳杖過煙林」。
朋友肖長江上個世紀60年代曾經到過此寺,和他談起,他說此寺僅留古井一口。探訪古寺的心情油然而生,老肖願做向導。
文案工作必須提前做,查閱史籍是必不可少的。查閱《紅樓夢研究集刊》第一集(1979年上海古籍出版社出版),有徐公時先生撰寫的《有誰曳杖過煙林——曹雪芹和張宜泉在北京西郊活動之斷片》。徐先生是通過研究張宜泉先生的詩以及和雪芹先生家族有關系的朋友寫的詩歌,找到了與曹寅同時代的好朋友宋犖(康熙三十一年任江蘇巡撫),寫有西山廣泉寺的詩歌,韻腳全同,來推測這座水源頭附近的廢寺——廣泉寺,遺憾的是徐先生沒有到過廣泉寺。
與老肖乘興而行到水源頭,繞過一個小山坡,路很窄,沿著羊腸小道前行,時陡時緩,有時還需要攀扶一些路旁的小樹或灌木,體會到張宜泉先生詩中所說:「曳杖過煙林」的境況,時間不長便到了廣泉寺。這個地方林木清幽,人跡罕至,廣泉廢寺已經沒有任何建築構件了,只有古井一口,是廣泉寺惟一的遺跡,坐落在半山腰的古井,打得是很深的。《天府廣記》曾經有廣泉寺古井的記載,稱其水質甘洌,適於烹茶。我突然發現古井的蓋板上隱隱約約有文字,只是年代久遠,字跡有些模糊,仔細辨認為「廣泉古井」為篆書,左邊的字體只能辨認出繁寫的「華」字以及「重修」二字,即便是這樣,對我們來講也是十分重要的,起碼我們辛苦尋覓的廣泉古寺,位置十分確切(事後查閱有關資料,得知廣泉古井上書寫的文字是北洋政府大員周肇祥重修古井之後留下的)。
遙想當年雪芹與好友,信步憩廢寺,當時他們所見的廢寺,雖然殘敗,也不至於像現在沒有任何遺跡可尋,雪芹與宜泉所看到的:零落的廢寺,滿目瘡痍,自然聯想到自己的身世,情不自禁地感懷,感嘆世間的悲歡離合,因此,寫詩記述此事。
踏著雪芹先生和好友走過的足跡,回想著二百多年雪芹與宜泉尋訪古寺的往事,此時感慨萬千,雪芹的身世如在眼前,只有親身經歷過「烈火烹油,鮮花著錦」似的生活,以及經歷過兩次抄家後,過著「舉家食粥酒常賒」生活的雪芹,才能寫出膾炙人口,享譽世界的《紅樓夢》,讓後人敬仰。
【詩人屈原簡介】
約公元前339年-約公元前278年
戰國時期,楚國的詩人,吸收了南方民歌的精華,融合了古代神話和傳說,創造出了新體詩——「楚辭」。楚辭的出現,是我國古代詩歌的大解放。它打破了《詩經》四字一句的死板格式,採取三言至八言參差不齊的句式,形式活潑多樣,適宜於抒寫復雜的社會生活,表達豐富的思想感情,篇幅和容量可根據內容的需要而任意擴充。偉大詩人屈原,是楚辭的創始人和代表作家。
屈原(約公元前339年~約公元前278年),名平,出身於楚國的貴族。公元前340年誕生於秭歸三閭鄉樂平里。屈原自幼勤奮好學,胸懷大志,26歲就擔任楚國左徒兼三閭大夫。起初他頗受楚懷王的信任,曾做到左徒的高官,他主張授賢任能,彰明法度改良內政,聯齊抗秦。但是,楚懷王的令尹子椒、上官大夫靳尚和他的寵妃鄭袖等人,由於受了秦國使者張儀的賄賂,不但阻止懷王接受屈原的意見,並且使懷王疏遠了屈原。結果楚懷王被秦國誘去,囚死在秦國。頃襄王即位後,屈原繼續受到迫害,並被放逐到江南。公元前278年,秦國大將白起帶兵南下,攻破了楚國國都,屈原的政治思想破滅,對前途感到絕望,雖有心報國,卻無力回天,只得以死明志,就在同年五月五日端午節這天投汨羅江自殺。
屈原是一位具有遠舊卓越的政治家,是中國文學史上的第一位大詩人,是三峽里的「第一流才子」。他憂國憂民,最後投汨羅江,以身殉國。屈原的政治生活雖然是個悲劇,但作為詩人,他給後人留下了《離騷》、《天問》等二十多篇不朽的詩篇。這些都是中國文學寶庫的珍貴遺產。
《離騷》是屈原最成熟的作品,是中國古代最宏大的一篇抒情詩。前半部分是現實的敘述,寫他改良政治的理想和遭遇。後半部分加入了許多奇特的幻想,他在風、雨、雷、電、雲、月以及鳳凰和龍的陪伴下,在天空中馳騁,上天下地去追求他所理想的對象,結果是失望了。
詩人把自然現象、歷史人物、傳說糅成一體,編織成為瑰麗的浪漫主義藝術形象,達到了思想性和藝術性的高度結合。魯迅稱贊屈原:「逸響偉辭,卓絕一世。」
《天問》是一篇奇特的長詩。這是屈原在放逐以後,憂郁彷徨,精神上起了激烈的動盪,舊信仰完全崩潰,因此對於自然現象、古代遺聞、宗教信仰以及對社會的傳統思想都產生了懷疑,從而發出種種疑問。通過提問,詩人盡情宣洩了政治生活中的矛盾和苦悶.司馬遷在《史記·屈原列傳》中有詳細的記載
【歷史故事】
戰國時代,稱雄的秦、楚、齊、燕、趙、韓、魏七國,爭城奪地,互相殺伐,連年不斷混戰。 那時,楚國的大詩人屈原,正當青年,為楚懷王的左徒官。他見百姓受到戰爭災難,十分痛心。 屈原立志報國為民,勸懷王任用賢能,愛護百姓,很得懷王的信任。
那時西方的秦國最強大,時常攻擊六國。因此,屈原親自到各國去聯絡,要用聯合的力量對付秦國。 懷王十一年,屈原的外交成功了。楚、齊、燕、趙、韓、魏六國君王齊集楚國的京城郢都,結成聯盟,懷王成了聯盟的領袖。 聯盟的力量,制止了強秦的擴張。屈原更加得到了懷王的重用,很多內政、外交大事,都憑屈原作主。
因而,楚國以公子子蘭為首的一班貴族,對屈原非常嫉妒和忌恨,常在懷王面前說屈原的壞話。說他奪斷專權,根本不把懷王放在眼裡。挑撥的人多了,懷王對屈原漸漸不滿起來。 秦國的間諜把這一情況,報告秦王,秦王早想進攻齊國,只礙著六國聯盟,不敢動手,聽到這個消息,忙把相國張儀召進宮來商量。 張儀認為六國中間,齊楚兩國最有力量,只要離間這兩國,聯盟也就散了。他願意趁楚國內部不和的機會,親自去拆散六國聯盟。
秦王大喜,准備了金銀財寶,交給張儀帶去。張儀將相印交還秦王,偽裝辭去秦國相位,向楚國出發。 張儀到了郢都,先來拜訪屈原,說起了秦國的強大和秦楚聯合對雙方的好處,屈原說:"楚國不能改變六國聯盟的主張。"
張儀告訴子蘭:"有了六國聯盟,懷王才信任屈原,拆散了聯盟,屈原就沒有什麼可怕了。"子蘭聽了,十分高興。 楚國的貴族就和張儀連成一氣。子蘭又引他拜見了懷王最寵愛的王後鄭袖,張儀把一雙價值萬金的白璧,獻給了鄭袖。那白璧的寶光,把楚國王後的眼睛都照花了。 鄭袖欣然表示,願意幫助他們促成秦楚聯盟。大家認為:"要秦楚聯合,先要拆散六國聯盟;要拆散聯盟,先要懷王不信任屈原。
子蘭想了一條計策:就說屈原向張儀索取賄賂,由鄭袖在懷王面前透出這個風聲。張儀大喜說:"王後肯出力,真是秦楚兩國的福分了!" 張儀布置停當,就托子蘭引見懷王。他勸懷王絕齊聯秦,列舉了很多好處。最後道:"只要大王願意,秦王已經准備了商於地方的六百里土地獻給楚國。 懷王是個貪心的人,聽說不費一兵一卒,白得六百里土地。如何不喜。回到宮中,高興地告訴了鄭袖。鄭袖向他道喜,可又皺起眉頭:"聽說屈原向張儀要一雙白璧未成,怕要反對這事呢!"懷王聽了,半信半疑。。
第二天,懷王擺下酒席,招待張儀。席間討論起秦楚友好,屈原果然猛烈反對,與子蘭、靳尚進行了激烈爭論。他認為:"放棄了六國聯盟,就給秦國以可乘之機,這是楚國生死存亡的事情呵! 他痛斥張儀、子蘭、靳尚,走到懷王面前大聲說:"大王,不能相信呀!張儀是秦國派來拆散聯盟、孤立楚國的,萬萬相信不得……"。 懷王想起鄭袖所說,果然屈原竭力反對秦楚和好;又貪圖秦國的土地。不禁怒道:"難道楚國的六百里土地抵不上你一雙白璧!"就叫武士把他拉出宮門。
屈原痛心極了,站在宮門外面不忍離開,盼著懷王能醒悟過來,改變主意,以免給國家帶來災難。 他從午站到晚看見張儀、子蘭、靳尚等人歡歡喜喜,高高興興走出宮門,才絕瞭望。他嘆著氣喃喃地說:"楚國啊,你又要受難啦……" 屈原回到家中,悶悶不樂,想到親手結成的聯盟一經破壞,楚國就保不住眼前的興旺,不禁頓腳長嘆。
替他管家的姐姐女媭問明情由,就知他遭到了小人的陷害,勸他不要再發議論了,屈原道:"我是楚國人,死也不能看到楚國遇到危險啊!" 他認為懷王會醒悟,定會分清是非的。只要懷王回心轉意,楚國就有辦法了。但是懷王不再召見他,他越來越憂愁,常常整夜不眠。 他寫了一篇名叫《離騷》的長詩,把對楚國的憂愁和自己的怨憤都寫了進去。"離騷"就是"離憂",人在遭遇憂愁的時候,怎不呼叫上天和父母,以抒發自己的怨憤呢!
這篇詩傳到宮中,子蘭、靳尚等人又得了攻擊的材料,說屈原把懷王比作桀紂。懷王一怒,撤掉了屈原的官職。 郢都的空氣快把屈原逼瘋了。女媭勸他換個地方去休養一陣,他大聲說:"我不能帶著楚國和百姓一起走呀!" 但在女媭的日夜勸說下,他到底搬出了郢都,准備住到漢北去。他走一陣,又回望一陣,"這雄壯的郢都城啊!"
他掛念著國事,到一處就歇幾天
5、魂兮歸來,北方不可以止些!增冰峨峨,飛雪千里些!歸來兮,不可以久些!
「魂啊回來吧!
北方不可以停留。
那裡層層冰封高如山峰,
大雪飄飛千里密密稠稠。
回來吧,
不能夠耽擱得太久!
原詩句和解釋如下:
*招魂*
年代:【先秦】 作者:【屈原】 體裁:【楚辭】
朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。
主此盛德兮,牽於俗而蕪穢。
上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。
帝告巫陽曰:「有人在下,我欲輔之。
魂魄離散,汝筮予之。」
巫陽對曰:「掌夢!上帝:其難從;
若必筮予之,恐後之謝,不能復用。」
巫陽焉乃下招曰:「魂兮歸來!
去君之恆干,何為四方些?
舍君之樂處,而離彼不祥些。
魂兮歸來!東方不可以托些。
長人千仞,惟魂是索些。
十日代出,流金鑠石些。
彼皆習之,魂往必釋些。
歸來兮!不可以托些。
魂兮歸來!南方不可以止些。
雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。
蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。
歸來兮!不可久淫些。
魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。
旋入雷淵,爢散而不可止些。
幸而得脫,其外曠宇些。
赤蟻若象,玄蜂若壺些。
五穀不生,叢菅是食些。
其土爛人,求水無所得些。
彷徉無所倚,廣大無所極些。
歸來兮!恐自遺賊些。
魂兮歸來!北方不可以止些。
增冰峨峨,飛雪千里些。
歸來兮!不可以久些。
魂兮歸來!君無上天些。
虎豹九關,啄害下人些。
一夫九首,拔木九千些。
豺狼從目,往來侁侁些。
懸人以嬉,投之深淵些。
致命於帝,然後得瞑些。
歸來!往恐危身些。
魂兮歸來!君無下此幽都些。
土伯九約,其角觺觺些。
敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
參目虎首,其身若牛些。
此皆甘人。
歸來!恐自遺災些。
魂兮歸來!入修門些。
工祝招君,背行先些。
秦篝齊縷,鄭綿絡些。
招具該備,永嘯呼些。
魂兮歸來!反故居些。
天地四方,多賊奸些。
像設君室,靜閑安些。
高堂邃宇,檻層軒些。
層台累榭,臨高山些。
網戶朱綴,刻方連些。
冬有宎廈,夏室寒些。
川穀徑復,流潺湲些。
光風轉蕙,汜崇蘭些。
經堂入奧,朱塵筵些。
砥室翠翹,掛曲瓊些。
翡翠珠被,爛齊光些。
蒻阿拂壁,羅幬張些。
纂組綺縞,結琦璜些。
室中之觀,多珍怪些。
蘭膏明燭,華容備些。
二八侍宿,射遞代些。
九侯淑女,多迅眾些。
盛鬋不同制,實滿宮些。
容態好比,順彌代些。
弱顏固植,謇其有意些。
姱容修態,絙洞房些。
蛾眉曼睩,目騰光些。
靡顏膩理,遺視矊些。
離榭修幕,侍君之閑些。
悲帷翠帳,飾高堂些。
紅壁沙版,玄玉梁些。
仰觀刻桷,畫龍蛇些。
坐堂伏檻,臨曲池些。
芙蓉始發,雜芰荷些。
紫莖屏風,文緣波些。
文異豹飾,侍陂陁些。
軒輬既低,步騎羅些。
蘭薄戶樹,瓊木籬些。
魂兮歸來!何遠為些。
室家遂宋,食多方些。
稻粢穱麥,挐黃梁些。
大苦咸酸,辛甘行些。
肥牛之腱,臑若芳些。
和酸若苦,陳吳羹些。
靦鱉炮羔,有柘漿些。
鵠酸臇鳧,煎鴻鶬些。
露雞臛蠵,厲而不爽些。
粔籹蜜餌,有餦餭些。
瑤漿蜜勺,實羽觴些。
挫糟凍飲,酎清涼些。
華酌既陳,有瓊漿些。
歸來反故室,敬而無防些。
餚羞未通,女樂羅些。
陳鍾按鼓,造新歌些。
涉江采菱,發揚荷些。
美人既醉,朱顏酡些。
嬉光眇視,目曾波些。
被文服纖,麗而不奇些。
長發曼鬋,艷陸離些。
二八齊容,起鄭舞些。
衽若交竿,撫案下些。
竽瑟狂會,搷鳴鼓些。
宮庭震驚,發激楚些。
吳歈蔡謳,奏大呂些。
士女雜坐,亂而不分些。
放陳組纓,班其相紛些。
鄭衛妖玩,來雜陳些。
激楚之結,獨秀先些。
菎蔽象棋,有六簙些。
分曹並進,遒相迫些。
成梟而牟,呼五白些。
晉制犀比,費白日些。
鏗鍾搖簴,揳梓瑟些。
娛酒不廢,沈日夜些。
蘭膏明燭,華燈錯些。
結撰至思,蘭芳假些。
人有所極,同心賦些。
酎飲盡歡,樂先故些。
魂兮歸來!反故居些。
亂曰:獻歲發春兮,汩吾南征。
菉蘋齊葉兮,白芷生。
路貫廬江兮,左長薄。
倚沼畦瀛兮,遙望博。
青驪結駟兮,齊千乘。
懸火延起兮,玄顏烝。
步及驟處兮,誘騁先。
抑騖若通兮,引車右還。
與王趨夢兮,課後先。
君王親發兮,憚青兕。
朱明承夜兮,時不可以淹。
皋蘭被徑兮,斯路漸。
湛湛江水兮,上有楓。
目極千里兮,傷春心。
魂兮歸來!哀江南!
注釋
我年幼時秉賦清廉的德行,
獻身於道義而不稍微減輕。
具有如此盛大的美德,
被世俗牽累橫加穢名。
君王不考察這盛大的美德,
長期受難而愁苦不盡。
上帝告訴巫陽說:
「有人在下界,
我想要幫助他。
但他的魂魄已經離散,
你占卦將靈魂還給他。」
巫陽回答說:
「占卦要靠掌夢之官,
上帝的命令其實難以遵從。」
「你一定占卦讓魂魄還給他,
恐怕遲了他已謝世,
再把魂招來也沒有用。」
巫陽於是降至人間招魂說:
「魂啊回來吧!
何必離開你的軀體,
往四方亂走亂跑?
舍棄你安樂的住處,
遇上凶險實在很糟。
「魂啊回來吧!
東方不可以寄居停頓。
那裡長人身高千丈,
只等著搜你的魂。
十個太陽輪番照射,
金屬石頭都熔化變形。
他們都已經習慣,
而你的魂一去必定消解無存。
回來吧,
那裡不能夠寄居停頓。
「魂啊回來吧!
南方不可以棲止。
野人額上刻花紋長著黑牙齒,
掠得人肉作為祭祀,
還把他們的骨頭磨成漿滓。
那裡毒蛇如草一樣叢集,
大狐狸千里內到處都是。
雄虺蛇長著九個腦袋,
來來往往飄忽迅捷,
為求補心把人類吞食。
回來吧,
那裡不能夠長久留滯。
「魂啊歸來吧!
西方的大災害,
是那流沙千里平鋪。
被流沙卷進雷淵,
糜爛潰散哪能止住。
僥幸擺脫出來,
四外又是空曠死寂之域。
紅螞蟻大得像巨象,
黑蜂兒大得像葫蘆。
那裡五穀不能好好生長,
只有叢叢茅草可充食物。
沙土能把人烤爛,
想要喝水卻點滴皆無。
榜徨悵惘沒有依靠,
廣漠荒涼沒有終極之處。
回來吧。
恐怕自身遭受荼毒!
「魂啊回來吧!
北方不可以停留。
那裡層層冰封高如山峰,
大雪飄飛千里密密稠稠。
回來吧,
不能夠耽擱得太久!
「魂啊歸來吧!
你不要徑自上天。
九重天的關門都守著虎豹,
咬傷下界的人嘗鮮。
另有個一身九頭的妖怪,
能連根拔起大樹九千。
還有眼睛直長的豺狼,
來來往往群奔爭先。
把人甩來甩去作游戲,
最後扔他到不見底的深淵。
再向上帝報告完畢,
然後你才會斷氣閉眼。
回來吧,
上天去恐怕也身遭危險!
「魂啊回來吧!
你不要下到幽冥王國。
那裡有扭成九曲的土伯,
它頭上長著尖角銳如刀鑿。
脊背肥厚拇指沾血,
追起人來飛奔如梭。
還有三隻眼睛的虎頭怪,
身體像牛一樣壯碩。
這些怪物都喜歡吃人,
回來吧!
恐怕自己要遭受災禍。
「魂啊回來吧!
快進入楚國郢都的修門。
招魂的巫師引導君王,
背向前方倒退著一路先行。
秦國的篝籠齊國的絲帶,
還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。
招魂的器具已經齊備,
快發出長長的呼叫聲。
魂啊回來吧!
返回故居不再離鄉背井。
「天地上下四面八方,
多有殘害人的奸佞。
仿照你原先布置的居室,
舒適恬靜十分安寧。
高高的大堂深深的屋宇,
欄桿圍護著軒廊幾層。
層層亭台重重樓榭,
面臨著崇山峻嶺。
大門鏤花塗上紅色,
刻著方格圖案相連緊。
冬天有溫暖的深宮,
夏天有涼爽的內廳。
山谷中路徑曲折,
溪流發出動聽的聲音。
陽光中微風搖動蕙草,
叢叢香蘭播散芳馨。
穿過大堂進入內屋,
上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。
光滑的石室裝飾翠羽,
牆頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。
翡翠珠寶鑲嵌被褥,
燦爛生輝艷麗動人。
細軟的絲綢懸垂壁間,
羅紗帳子張設在中庭。
四種不同的絲帶色彩繽紛,
系結著塊塊美玉多麼純凈。
「宮室中那些陳設景觀,
豐富的珍寶奇形怪狀。
香脂制燭光焰通明,
把美人花容月貌都照亮。
二八十六位侍女來陪宿,
倦了便互相替代輪流上。
列國諸侯的淑美女子,
人數眾多真不同凡響。
發式秀美有各種各樣,
充滿後宮熙熙攘攘。
容顏姿態姣好互相比並,
真是風華絕代蓋世無雙。
嬌柔的面貌健康的身體,
流露出纏綿情意令人心盪。
俏麗的容顏美妙的體態,
在洞房中不斷地來來往往。
纖秀的彎眉下明眸轉動,
顧盼之間雙目秋波流光。
肌膚細膩如脂如玉,
留下動人一瞥意味深長。
離宮別館有修長的大幕,
消閑解悶她們侍奉君王。
「張掛起翡翠色的帷帳,
裝飾那高高的殿堂。
紅漆髹牆壁丹砂塗護版,
還有黑玉一般的大屋粱。
抬頭看那雕刻的方椽,
畫的是龍與蛇的形象。
坐在堂上倚著欄干,
面對著彎彎曲曲的池塘。
荷花才開始綻放花朵,
中間夾雜著荷葉肥壯。
紫莖的荇菜鋪滿水面,
風起水紋生於綠波之上。
身著文彩奇異的豹皮服飾,
侍衛們守在山丘坡崗。
有篷有窗的安車已到。
步騎隨從分列兩旁。
叢叢蘭草種在門邊,
株株玉樹權當做籬笆護牆。
魂啊回來吧!
為什麼還要滯留遠方?
「家族聚會人都到齊,
食品豐富多種多樣。
有大米小米也有新麥,
還摻雜香美的黃粱。
大苦與鹹的酸的有滋有味,
辣的甜的也都用上。
肥牛的蹄筋是佳餚,
燉得酥酥爛撲鼻香。
調和好酸味和苦味,
端上來有名的吳國羹湯。
清燉甲魚火烤羊羔,
再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。
醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,
另有滾油煎炸的大雁小鴿。
鹵雞配上大龜熬的肉羹,
味道濃烈而又脾胃不傷。
甜面餅和蜜米糕作點心,
還加上很多麥芽糖。
晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,
斟滿酒杯供人品嘗。
酒糟中榨出清酒再冰凍,
飲來醇香可口遍體清涼。
豪華的宴席已經擺好,
有酒都是玉液瓊漿。
歸來吧返回故居,
禮敬有加保證無妨。
「豐盛的酒席還未撤去,
舞女和樂隊就羅列登場。
安放好編鍾設置好大鼓,
把新作的樂歌演奏演唱。
唱罷《涉江》再唱《采菱》,
更有《陽阿》一曲歌聲揚。
美人已經喝得微醉,
紅潤的面龐更添紅光。
目光撩人脈脈注視,
眼中秋波流轉水汪汪。
披著刺綉的輕柔羅衣,
色彩華麗卻非異服奇裝。
長長的黑發高高的雲鬢,
五光十色艷麗非常。
二八分列的舞女一樣妝飾,
跳著鄭國的舞蹈上場。
擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,
彎下身子拍手按掌。
吹竽鼓瑟狂熱地合奏,
猛烈敲擊鼓聲咚咚響。
宮殿院庭都震動受驚,
唱出的《激楚》歌聲高昂。
獻上吳國蔡國的俗曲,
奏著大呂調配合聲腔。
男女紛雜交錯著坐下,
位子散亂不分方向。
解開綬帶帽纓放一邊,
色彩斑斕繽紛鮮亮。
鄭國衛國的妖嬈女子,
紛至沓來排列堂上。
唱到《激楚》之歌的結尾,
特別優美出色一時無兩。
「賭具有飾玉籌碼象牙棋,
用來玩六簙棋游戲。
分成兩方對弈各自進子,
著著強勁緊緊相逼。
擲彩成梟就取魚得籌,
大呼五白求勝心急。
贏得了晉國制的犀帶鉤,
一天光陰耗盡不在意。
鏗鏘打鍾鍾架齊搖晃,
撫弦再把梓瑟彈奏起。
飲酒娛樂不肯停歇,
沉湎其中日夜相繼。
帶蘭香的明燭多燦爛,
華美的燈盞錯落高低。
精心構思撰寫文章,
文采絢麗借得幽蘭香氣。
人們高高興興快樂已極,
一起賦詩表達共同的心意。
酣飲香醇美酒盡情歡笑,
也讓先祖故舊心曠神怡。
魂啊回來吧!
快快返回故里。」
尾聲:
新年開始春天到來,
我匆匆忙忙向南行。
綠蘋長齊了片片新葉,
白芷萌生又吐芳馨。
道路貫通穿越廬江,
左岸上是連綿的叢林。
沿著澤沼水田往前走,
遠遠眺望曠野無垠。
四匹青驪駕起一乘車,
千乘獵車並駕前行。
點起火把蔓延燃燒,
夜空黑里透紅火光騰。
步行的趕到乘車的停留,
狩獵的向導又當先馳騁。
勒馬縱馬進退自如,
又引車向右掉轉車身。
與君王一起馳向雲夢澤,
賽一賽誰先誰後顯本領。
君王親手發箭射獵物,
卻怕射中青兕有禍生。
黑夜之後紅日放光明,
時光迅速流逝不肯停。
水邊高地蘭草長滿路,
這條道已遮沒不可尋。
清澈的江水潺潺流,
岸上有成片的楓樹林。
縱目望盡千里之地,
春色多麼引人傷心。
魂啊回來吧,
江南堪哀難以忘情!