大廬江方言
1、廬江 方言 打噶 是什麼意思?
就是吃東西時,從胃裡反流出來的「曖氣」,胃中氣體從咽喉所發出的聲響,其聲長而緩,俗稱「打飽嗝」,在廬江就簡說「打噶」了! 還有另一種意思說「打噶」是形容這個人或者這個人說的話很惡心的意思!!
2、廬江方言豬秋子是啥意思
廬江臘者方羨局磨兄斗言豬秋子的意思是「豬肉丸子」。這是一種廬江地區的傳統小吃,由豬肉、蔥、姜、蒜、花椒等調料製成,味道鮮美可口。
3、哈人是哪裡的方言
安徽廬江。
安徽廬江方言中有個口頭詞:哈人。可別小瞧這裡面的「哈」字,它的含義很豐富,在不同的語氣里表示的往往是不同的意思,即便是在同聲調中,表達的所指也有「五丈不隔八丈(鄉村諺語,表示有較大的距離,相互不沾邊)」的差別。
平聲的「哈(hā)人」第一種意思是呵氣,用嘴對別人噗氣,也叫哈氣。哈在這里不同於吹,口中的氣是張開嘴從咽喉部湧出,而吹是藉助嘴唇圈起發力出來。這個「哈人」、「哈氣」多表老滑現在關系比較近的人之間的玩笑和親昵,侍源臘和打「哈欠」的哈字屬同裂伍一種類型。
二愣子和三青子是哪裡的方言?
二愣子:又稱憨子、傻子、愣頭青。這是東北俗語或北方方言。意思懸指魯莽、辦事不動腦筋的人。
三青子:是老北京方言,但存在的時間很短,現在幾乎聽不到這詞了。三青子是指國民黨時期的「三青團」。意思懸性情乖張,蠻不講理,流氓無賴等,是貶義詞。
4、安徽廬江人有什麼特點
廬江話的系屬和特點
〔系屬和特點〕
語音方面,聲母、聲調差別不太大,規律性也較強;距離較大、相對復雜的是韻母。
詞彙方面,基本詞彙與普通話大體相同,但仍有較多方言詞彙為普通話所無。
語法與普通話差別最小,但也有不少特殊之處。
就廬江方言本身而言,其特點表現為:
1、內部一致性很強,各區鄉間可直接交際。
2、各區鄉之間比較,少數差異主要表現在語音的聲調和個別的聲、韻上。一些周邊區鄉因與各自的鄰縣接壤而在聲調和個別聲、韻上帶有鄰縣的語音色彩,因此有別於其他區鄉方音。
3、城鎮與其他區鄉比較。城鎮話的語音尤其是聲、韻兩方面,都在向普通話靠近,一些古僻的方言詞,也逐漸被淘汰。這也是青年人與老年人所操方言的總體差異。
〔區劃〕
根據廬江方言內部語音的一些差異,可大致分為五個小區。
1、廬城區:以廬城為中心向周圍輻射約15—20公里,說廬城區話的約佔全縣人口總數的68%。
2、金牛區:包括白山、湯池的一部分,約佔全縣人口的13.7%。
3、盛橋區:包括白湖的一部分,約佔全縣人口的5.4%。
4、黃屯區:包括楊柳的一部分,約佔全縣人口的5%。
5、樂橋區:包括羅河、七橋及湯池的江沖,約佔全縣人口的7.9%
5、廬江方言」老公」怎麼說?
老闆,老的,都是老公的意思。
6、安徽廬江話空手回來怎麼說的
在安徽廬江話中,「空手回來」一般稱為「零撈回」,意思是沒有帶回任何東西。